• Дарья Ф.

50 оттенков тумана (NIEBLA vs NEBLINA)


Какая разница между la NIEBLA и la NEBLINA?

Оба слова могут быть переведены на русский как "туман", стоящие за ними природные явления имеют одинаковое происхождение. Главное различие между la NIEBLA и la NEBLINA заключается в плотности тумана, то есть, в дальности видимости:

Видимость менее 1 км - имеем дело c la NIEBLA; Видимость от 1 до 2 км - это la NEBLINA;

Помимо этого, их можно различить по тону, который приобретает туман на расстоянии. Если la NEBLINA имеет голубоватый оттенок, то la NIEBLA стремится к коричневому.

#una_palabra

Этот пост был полезен? В школе испанского El Camino мы стараемся учить словам во всём их многообразии смыслов и специфики перевода на русский язык.

Просмотров: 7Комментариев: 0

EL CAMINO | ЭЛЬ КАМИНО
Курсы испанского языка 
ОНЛАЙН

  • VK
  • Twitter
  • Instagram
  • Telegram
  • Facebook

КОНТАКТЫ >

VK: elcamino_spb
INSTA: @elcamino.spb

E: elcaminospb@yandex.ru

© 2021 El Camino Школа испанского

Обучение испанскому языку в СПб. Быстро эффективно недорого.

Уроки испанского с носителем .

Современная школа с курсами испанского в Санкт-Петербурге для начинающих, подолжающих и совершенствущих.

Подготовка к сдаче экамена по испанскому языку DELE. Тест по испанскому языку.