• Дарья Ф.

50 оттенков тумана (NIEBLA vs NEBLINA)


Какая разница между la NIEBLA и la NEBLINA?

Оба слова могут быть переведены на русский как "туман", стоящие за ними природные явления имеют одинаковое происхождение. Главное различие между la NIEBLA и la NEBLINA заключается в плотности тумана, то есть, в дальности видимости:

Видимость менее 1 км - имеем дело c la NIEBLA; Видимость от 1 до 2 км - это la NEBLINA;

Помимо этого, их можно различить по тону, который приобретает туман на расстоянии. Если la NEBLINA имеет голубоватый оттенок, то la NIEBLA стремится к коричневому.

#una_palabra

Этот пост был полезен? В школе испанского El Camino мы стараемся учить словам во всём их многообразии смыслов и специфики перевода на русский язык.

Просмотров: 8Комментариев: 0

Недавние посты

Смотреть все