• Дарья Ф.

¡AL MAL TIEMPO, BUENA CARA!


Метеорологическое выражение о полезном отношении к жизни:

AL MAL TIEMPO, BUENA CARA

¿Qué significa? Выше голову! Перед лицом неприятности сохраняй позитивный настрой. Не можешь изменить ситуацию, измени своё отношение к ней. Речь тут может идти, буквально, как о плохой погоде, так и о проблемах покрупнее.

Используется с глаголами PONER и MOSTRAR.

Ejemplos:

A pesar del dolor puso al mal tiempo buena cara.
Podía reírse de cualquier cosa y atraía a la gente porque le mostraba buena cara al mal tiempo. #UNA_EXPRESIÓN

Просмотров: 12Комментариев: 0

Недавние посты

Смотреть все