- Дарья Ф.
¡OJALÁ!

Слово дня:
¡OJALÁ! — хоть бы; если бы;
Происходит от арабского 'wa shā’ llah' (‘si Dios quisiera’). Так что, в некотором смысле, всякий раз используя ojalá, мы взываем к Аллаху.
Помним, что ojalá требует после себя subjuntivo!
Ejemplos: — ¡Ojalá mañana haga sol! / Хоть бы завтра было солнечно! — Ojalá me hubieras llamado para contármelo. / Хотел бы я, чтобы ты позвонила мне и рассказала об этом.
Предлагаем послушать песню кубинского музыканта и автора песен Silvio Rodríguez Ojalá, в которой (почти) все формы глаголов стоят в Presente de Subjuntivo. Как вам кажется, какой вклад грамматическая категория сослагательного наклонения вносит в идейно-художественное своеобразие этой музыкальной композиции?
Музыка - неотъемлемая часть эмоциональной культуры. В школе испанского El Camino мы стараемся дополнять изучаемый материал песнями, связанными с текущей грамматической или лексической темой, так как эффективность усвоения через эмоциональный канал значительно выше.